03 abril, 2007

Pra uma amiga, uma metáfora musical

INCUBUS

"A Certain Shade Of Green"
Um certo tom de verde

A certain shade of green,
Um certo tom de verde
tell me, is that what you need?
Me diz, é isso que você precisa?
All signs around say move ahead.
Todas as placas ao redor dizem siga
Could someone please explain to me your ever present lack of speed?
Alguém poderia me explicar por favor sua sempre presente falta de velocidade?
Are your muscles bound by ropes?
Estão seus músculos presos por cordas?
Or do crutches cloud your day?
Ou muletas anuviam seu dia?
My sources say the road is clear,
Minhas fontes dizem que a pista está livre,
and street signs point the way.
E placas apontam o caminho.

Are you gonna stand around till 2012 A.D.?
Você vai ficar aí parado até 2012 D.C.?
What are you waiting for,
O que você está esperando
A certain shade of green?
Um certo tom de verde?
I think I grew a gray watching you procrastinate.
Eu acho que nasceu um cabelo branco em mim te vendo procrastinar
What are you waiting for,
O que você está esperando
A certain shade of green?
Um certo tom de verde?

Would a written invitation
Um convite por escrito
signed, "Choose now or lose it all,"
assinado, "Escolha agora ou perca tudo"
sedate your hesitation?
sedaria sua hesitação?
Or inflame and make you stall?
Ou inflamaria e te faria encalhar?
You've been raised in limitation,
Você foi criado em limitação,
but that glove never fit quite right.
Mas essa luva nunca serve muito bem
The time has passed for hand-me-downs,
O tempo de pedir ajuda passou
choose a new, please evolve,
Escolha um novo, por favor evolua,
take flight
Decole

What are you waiting for?
O que você está esperando?
A written invitation?
Um convite por escrito?
A public declaration?
Uma declaração pública?
A private consolation?
Uma consolo privado?

Um comentário:

fada disse...

nem gosto dessa musica nao...
nem gosto de incubus tbm viu...
hauahauaahau
mas q eu nao te amo mais por isso nao falo com vc no msn eh vdd!!!
=)
bjs